編者按:
2023年11月,國家主席習(xí)近平向首屆世界中國學(xué)大會·上海論壇致賀信,提出“中國學(xué)是歷史中國之學(xué),也是當代中國之學(xué)”。為提煉世界中國學(xué)作為歷史中國之學(xué)與當代中國之學(xué)的世界意義與時代價值,在第二屆世界中國學(xué)大會召開之際,環(huán)球時報“海外看中國”工作室聯(lián)合北京外國語大學(xué)、國家圖書館、上海市社會科學(xué)院、北京語言大學(xué),推出“我與中國的學(xué)術(shù)之緣”系列訪談。
采訪︱白樂桑 Joel Bellassen
環(huán)球時報:您的新書《漢語—表意文字的王國》封面設(shè)計十分獨特,融入了多個漢字元素,請問為什么把漢字放在封面設(shè)計的核心?
白樂桑:其實大家可能不知道,正規(guī)的中文第二語言教育,歷史最悠久的機構(gòu)正是誕生在法國。早在1814年,法國高等學(xué)府法蘭西工學(xué)院就設(shè)立了中文教授職位,而第一任中文教授正是一位法國人,他中文名叫雷穆沙。從那個時代到今天,漢語學(xué)習(xí)的動機一直非常明確——漢字的獨特性與魅力是很多人選擇學(xué)習(xí)漢語的重要原因。
我本人也不例外。如果沒有漢字,我今天很可能就不會在這里,也不會主修漢語。漢字的獨特性、詩性和美學(xué)價值,對于吸引學(xué)習(xí)者起到了非常重要的作用?;谶@個理念,我曾出版過一本以50個漢字為主題的書,涵蓋了象形字、會意字以及指事字。為了充分展示漢字的詩性和美學(xué),我與一位畫家合作,通過視覺藝術(shù)與文字的結(jié)合,讓讀者能夠感受到漢字不僅是記錄語言的工具,更是具有象征意義和藝術(shù)價值的文化符號。
環(huán)球時報:在您看來,語言與文字之間的關(guān)系是什么?尤其對于漢字,您如何定義它在語言體系和文化中的位置?
白樂桑:這是一個核心問題。全世界學(xué)界對語言和文字的定義大致有共識,但在漢字教學(xué)和對外漢語教育中,教材眾多,視角不盡相同。有些教材把漢字僅僅當作記錄口語的符號,而法國早期所持的觀點是,漢字不僅僅是語言的記錄工具,它本身就是中文獨有的學(xué)術(shù)單位。
每一個漢字背后,都包含豐富的學(xué)問和文化知識,這使得漢字教學(xué)可以獨立成學(xué),而不僅僅是輔助語言的工具。例如,我曾經(jīng)開設(shè)的漢字課程,如果按照常規(guī)拉丁字母語言教學(xué)安排幾個小時就足夠,但漢字課程可以延續(xù)一年甚至更久,因為每一個漢字都承載了歷史、文化和審美價值。漢字遠遠超越了工具性的價值,這也是為什么我認為它如此重要。
環(huán)球時報:您最初是如何與漢學(xué)結(jié)緣的?是什么讓您選擇這一研究方向?
白樂桑:首先,我想談一下我對漢學(xué)的理解。漢學(xué)不僅僅是研究中文語言、文字和文化,它更是一門涉及中國方方面面的學(xué)問。早期漢學(xué)家多為傳教士——西班牙、葡萄牙、意大利,當然也包括法國傳教士——他們既是學(xué)者,也是漢學(xué)的重要奠基人。
他們研究中國園林、建筑、文學(xué)、禮儀等各個領(lǐng)域,讓歐洲世界能夠理解中國獨特的文化。例如,一位法國學(xué)者曾幫助歐洲學(xué)界理解蘇州園林,否則當時歐洲人很難進入這種具有異國情調(diào)的文化世界。
到了20世紀中葉,“漢學(xué)”逐漸演變?yōu)橛⑽牡摹癈hinese Studies”,強調(diào)專業(yè)化和系統(tǒng)化。這一學(xué)科分支不斷發(fā)展,涵蓋甲骨文研究、儒家經(jīng)典、現(xiàn)代文學(xué)、中國烹飪等眾多領(lǐng)域。我個人有幸成為法國中文教育和漢學(xué)研究的參與者,這讓我對中國文化有了深厚的理解與研究興趣。
環(huán)球時報:您在研究過程中參與了很多科研項目,能否分享一些令您印象深刻的經(jīng)歷和挑戰(zhàn)?
白樂桑:我曾在法國教育部任職,負責(zé)全國漢語教育政策,這是一個既宏觀又具體的工作。在任職期間,我發(fā)起了“中文國際班”,這是法國基礎(chǔ)教育體系中的中文課程,包括小學(xué)、初中和高中。這需要與中國教育部門緊密合作,確保課程內(nèi)容既符合法國教育體系,又能體現(xiàn)中文教學(xué)的學(xué)術(shù)深度。
此外,我還參與了漢語水平考試的推廣工作。自1994年起,法國首次承辦漢語水平考試,每年舉辦,一直持續(xù)至今。這些項目不僅是教育實踐,也是科研探索的一部分。我也積極參與學(xué)術(shù)會議和學(xué)科建設(shè),推動漢學(xué)和中文教育的發(fā)展。
環(huán)球時報:從您的觀察來看,全球范圍內(nèi)對中國學(xué)、漢學(xué)的研究現(xiàn)狀如何?
白樂桑:近幾十年來,漢學(xué)和中文教育在全球都呈現(xiàn)出持續(xù)增長的趨勢。以法國為例,五六十年前,巴黎大學(xué)中文系只有六個學(xué)生,而現(xiàn)在,我教授的漢字課程大班常常超過百人?;A(chǔ)教育中,越來越多學(xué)校開設(shè)正規(guī)中文課程,學(xué)生從初中甚至小學(xué)階段就開始學(xué)習(xí)漢語。高等教育中,不僅中文系增加了課程,一些商學(xué)院也開始開設(shè)漢語課程,因為漢語的實用價值和就業(yè)潛力被廣泛認可。
在學(xué)術(shù)領(lǐng)域,研究也越來越專業(yè)化。例如,法國的甲骨文研究者就有三到四位,研究古典文學(xué)、現(xiàn)代文學(xué)以及當代文學(xué)的學(xué)者也在增加。去年,一位法國漢學(xué)家出版了史上最全面、最專業(yè)的《詩經(jīng)》譯本,這標志著中國文學(xué)在國際學(xué)術(shù)界的認可度和影響力不斷提升。
環(huán)球時報:您剛剛提到烹飪與漢學(xué)研究的關(guān)聯(lián),能否展開講講近幾年漢學(xué)研究的跨學(xué)科延伸?
白樂桑:這確實是一個有趣的現(xiàn)象。比如,一位70年代隨我到北京學(xué)習(xí)漢語的老同學(xué),回國后成為漢學(xué)博士生導(dǎo)師,但她的研究領(lǐng)域是中國飲食文化與烹飪史,而非語言或文學(xué)。在法國,飲食文化既是職業(yè)教育的專業(yè),也是學(xué)術(shù)研究的領(lǐng)域,這在中國還不普遍。
此外,我個人的研究方向還包括中文教學(xué)學(xué)科化。1997年,我獲得歐洲第一個中文教學(xué)博士生導(dǎo)師資格,開創(chuàng)了中文教學(xué)作為獨立學(xué)科的研究和教學(xué)體系。我培養(yǎng)的第一個博士生已取得文憑,這也說明中文教學(xué)在法國逐漸發(fā)展成新興研究領(lǐng)域。中國電影、文學(xué)等文化現(xiàn)象也被納入教學(xué)和研究,這體現(xiàn)了漢學(xué)研究的跨學(xué)科趨勢。
環(huán)球時報:您認為國際經(jīng)驗?zāi)転榉▏鴩鴥?nèi)的漢學(xué)研究帶來哪些啟示?
白樂桑:我始終認為,學(xué)術(shù)交流至關(guān)重要。如果學(xué)者不與其他國家的同行交流,很快就會落后。不同國家的視角和觀點可以幫助我們更全面地理解漢學(xué)。
例如,漢字的本質(zhì)問題就存在不同觀點。我認為漢字是中文獨有的學(xué)術(shù)單位,但在國際中文教育中存在不同的理解和研究方向。中文教育史、漢學(xué)史在學(xué)科歸屬上也存在爭議,我傾向認為它應(yīng)作為中文教育學(xué)科的分支,就像生物學(xué)史屬于生物學(xué)的一部分一樣。通過國際交流,我們可以在這些基本問題上達成更多共識,推動學(xué)科發(fā)展。
環(huán)球時報:請您總結(jié)一下您個人與中國學(xué)術(shù)的緣分,以及這一緣分帶來的學(xué)術(shù)感悟。
白樂桑:我與中國學(xué)術(shù)的緣分是從對漢字的好奇開始的。漢字的獨特性、詩性和文化厚度,讓我走上漢學(xué)之路。從早期法國漢學(xué)教育,到參與中文教學(xué)、國際課程以及跨學(xué)科研究,我見證了漢學(xué)和中國學(xué)在全球的專業(yè)化、系統(tǒng)化發(fā)展。
對我而言,漢學(xué)不僅是學(xué)術(shù)研究,更是一種文化橋梁。通過漢學(xué)研究,我們理解中國文化的深度與美學(xué)價值,也讓世界看到中國學(xué)術(shù)與文化的獨特魅力。我希望這一學(xué)術(shù)之緣能夠持續(xù)推動跨文化交流,讓更多人感受漢字之美、中國文化底蘊之豐厚。
·END·
總策劃|范正偉 白 龍
統(tǒng) 籌|劉 洋 張冬瑾
監(jiān) 制|李 騫 陳 鶴 楊若愚 徐劉劉
本期學(xué)術(shù)支持:北京外國語大學(xué)
本期制作
策 劃|姜 李
采 訪|姜 李
編 輯|姜 李
攝 制|薛 珂
剪 輯|楊若愚
排 版|魏樂樂
校 對|徐劉劉
審 核|白天天 李 騫
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。